UPAYA PELESTARIAN BAHASA DAN BUDAYA MINAHASA MELALUI DIGITALISASI DAN PENERJEMAHAN NASKAH

Authors

  • Dewi Christa Kobis Universitas Sam Ratulangi

DOI:

https://doi.org/10.55123/sabana.v2i2.2395

Keywords:

Culture, Local Language, Minahasa, Translation

Abstract

This research discusses the preservation of Minahasa language and culture through the actualization of manuscript translation and its digitization stages. This research specifically looks at seven Minahasa languages, namely Bantik, Ratahan, Tondano, Tonsea, Tontemboan, Tonsawang, and Tombulu. Seven languages are rarely used by local communities and are threatened with extinction. This will cause Minahasa culture to erode because language is one of the means to maintain the culture of a region let alone a nation. This research aims to look at the preservation efforts that have been made by various parties in the period of four decades. After conducting qualitative research in the form of a literature study, the author found that starting from the local government, academics, educational institutions, cultural activists and the Ministry of Education and Culture have made certain efforts such as translation actualized by making dictionaries or translations of other regional language books and digitizing manuscripts. This is very helpful for the preservation of Minahasa language and culture. However, more socialization is needed for young people to be able to love, care for, and be proud to use Minahasa Regional Language in daily conversations in order to preserve Minahasa culture.

Downloads

Download data is not yet available.

References

B. Amin, “Moment of Citizenship: Association and Aspiration of Minahasan, North Sulawesi,” KOMUNITAS Int. J. Indones. Soc. Cult., vol. 9, no. 2, pp. 170–183, 2017, doi: 10.15294/komunitas.v9i2.10184.

D. Henley, “The Fate of Federalism: North Sulawesi from Persatuan Minahasa to Permesta,” Moussons, no. 11, pp. 89–105, 2007, doi: 10.4000/moussons.1827.

M. Jalal, “Kekerabatan Bahasa-Bahasa Minahasa di Propinsi Sulawesi Utara,” LITERA, vol. 11, no. 2, pp. 158–166, 2012.

J. E. T. Mawara, “Solidaritas Kekerabatan Suku Bangsa Bantik di Kelurahan Malalayang I Manado,” Acta Diurna, vol. 4, no. 2, pp. 1–13, 2015.

T. Pandaleke, F. Waleleng, and J. Grace, “Peran Komunikasi Sosial Masyarakat Dalam Melestarikan Bahasa Daerah Pasan Di Desa Rasi Kecamatan Ratahan Kabupaten Minahasa Tenggara,” Acta Diurna Komun., vol. 2, no. 3, p. https://ejournal.unsrat.ac.id/index.php/actadiurna, 2020.

T. Brickell, “Multi-CAST Tondano Annotation Notes,” in Multi-CAST: Multilingual Corpus of Annotated Spoken Texts, G. Haig and S. Schnell, Eds., Multi-CAST: Multilingual Corpus of Annotated Sp, 2019. [Online]. Available: multicast.aspra.uni-bamberg.de/

A. J. Senduk, “Profil Pengajaran Bahasa Tonsea pada Peserta Didik di Sekolah Dasar di Kecamatan Kauditan di Kabupaten Minahasa Utara: Suatu Survey,” LPPM Bid. EkoSosBudKum, vol. 3, no. 1, pp. 21–46, 2016.

T. Kumayas, “Tontemboan Affixes Notes in Teaching English Tenses,” Int. J. Appl. Bus. Int. Manag., vol. 6, no. 1, pp. 101–109, 2021, doi: 10.32535/ijabim.v6i1.1088.

E. E. Mokosolang, “Kata Kerja dalam Bahasa Inggris dan Bahasa Tonsawang,” Universitas Sam Ratulangi, 2017.

A. Wahyudi, A. Sumual, and J. Sumual, “Tanslator Real-Time Bahasa Indonesia - Tombulu dan Tombulu - Indonesia menggunakan Augmented Reality,” CogITo Smart J., vol. 2, no. 2, pp. 194–203, 2016, doi: 10.31154/cogito.v2i2.29.194-203.

D. Agustina, “Bahasa Daerah Minahasa Terancam Punah,” tribunnews.com, 2014. https://www.tribunnews.com/regional/2014/11/06/bahasa-daerah-minahasa-terancam-punah (accessed Jun. 02, 2023).

H. E. Prasetyo, “Preserving Indigenous Languages through a More Integrated National Cultural Strategy,” in International Seminar on Language Maintenance and Shift II, Semarang: Diponegoro University, 2012, pp. 1–5.

Admin, “Gubernur: Bahasa Minahasa Terancam Punah,” sulutdaily.com, 2014. https://sulutdaily.com/gubernur-bahasa-minahasa-terancam-punah/ (accessed Jun. 02, 2023).

J. W. Creswell, John W. Creswell - Research Design_ Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches, 3rd ed. Thousand Oaks: SAGE Publication, 2009.

J. Cresswell, “A Concise Introduction to Mixed Methods Research : John W. Creswell : 9781483359045,” p. 152, 2014, [Online]. Available: https://www.bookdepository.com/A-Concise-Introduction-to-Mixed-Methods-Research-John-W.-Creswell/9781483359045?redirected=true&utm_medium=Google&utm_campaign=Base1&utm_source=IE&utm_content=A-Concise-Introduction-to-Mixed-Methods-Research&selectCurrency=E

R. A. Buol, “Kamus Bahasa Bantik Tandai Peringatan Gugurnya Wolter Mongisidi,” kompas.com, 2013. https://regional.kompas.com/read/2013/09/05/2041238/Kamus.Bahasa.Bantik.Tandai.Peringatan.Gugurnya.Wolter.Mogisidi (accessed Jun. 02, 2023).

A. Utsumi, “Applicative Verbs and Applicative Construction in the Bantik Language,” J. Southeast Asian Linguist. Soc., vol. 5, pp. 107–125, 2012, [Online]. Available: http://search.proquest.com.ezproxy.library.wisc.edu/docview/1680141744?accountid=465%5Cnhttp://uw-primo.hosted.exlibrisgroup.com/openurl/WISC/wisc_services_page?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&genre=article&sid=ProQ:ProQ%3Allb

N. P. Himmelmann and J. U. Wolff, Toratán (Ratahan), vol. 130. München: Lincom Europa, 1999.

I. W. Marzuki, “Tondano Masa Kolonial: Kota Kolonial Berwajah Tradisional Tondano in Colonial Era: Colonial City with Traditional Face,” Tumatowa, vol. 2, no. 1, pp. 13–22, 2019.

S. T. Suratman et al., Kamus Tondano - Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1985. [Online]. Available: https://repositori.kemdikbud.go.id/23919/1/KAMUS TONDANO-INDONESIA.pdf

G. Y. J. M. Watupongoh, J. A. K. Najoan, D. Lotulung, and S. K. Kaunang, Struktur Bahasa Tondano. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1992. [Online]. Available: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwjOt-eiyN7_AhUn-jgGHXwYAdQQFnoECA0QAQ&url=https%3A%2F%2Frepositori.kemdikbud.go.id%2F2552%2F1%2FStruktur%2520Bahasa%2520Tondano%2520%25281992%2529.pdf&usg=AOvVaw0NU1wb

A. Rompis, “Festival Budaya Jaton di Bolmong, Tampilkan Bahasa Tondano Asli yang Sudah Punah,” manado.tribunnews.com, 2020. https://manado.tribunnews.com/2020/03/02/festival-budaya-jaton-di-bolmong-tampilkan-bahasa-tondano-asli-yang-sudah-punah (accessed Jun. 01, 2023).

P. Redaktur, “Usai Diskusi di Radio Bhayangkara, Naskah Alkitab Bahasa Tondano Masuk Tahap Pemeriksaan,” komentar.id, 2021. https://komentar.id/usai-diskusi-di-radio-bhayangkara-naskah-alkitab-bahasa-toudano-masuk-tahap-pemeriksaan/ (accessed Jun. 01, 2023).

A. Sumarauw, F. L. Cambey, C. Tintingon, B. Hakim, and Wantania, Kamus Bahasa Indonesia - Bahasa Tonsea I. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1996. [Online]. Available: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwi26P-uyN7_AhUg1jgGHdTsDwMQFnoECA0QAQ&url=https%3A%2F%2Flabbineka.kemdikbud.go.id%2Fbahasa%2Fjendelabuku%2F07c5807d0d927dcd0980f86024e5208b&usg=AOvVaw2_kf9XpXZjxEAgVN7

A. Sumarauw, F. L. Cambey, C. Tintingon, B. Hakim, and Wantania, Kamus Bahasa Indonesia - Bahasa Tonsea II. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1996. [Online]. Available: https://repositori.kemdikbud.go.id/2861/1/kamus bahasa indonesia - bahasa tonsea II - 179.pdf

J. Montolalu, “VAP : Penting Melestarikan Bahasa Sebagai Bagian dari Kebudayaan Tonsea,” beritanusantara.co.id, 2019. http://www.beritanusantara.co.id/vap-penting-melestarikan-bahasa-sebagai-bagian-dari-kebudayaan-tonsea/ (accessed Jun. 01, 2023).

A. Rompis, “Lansia Minut Turun ke Sekolah Ajarkan Bahasa Daerah , Joune Ganda: Yukk Belajar Bahasa Tonsea,” manado.tribunnews.com, 2021. https://manado.tribunnews.com/2021/09/21/lansia-minut-turun-ke-sekolah-ajarkan-bahasa-daerah-joune-ganda-yukk-belajar-bahasa-tonsea (accessed Jun. 01, 2023).

F. Mukuan, “Pemerhati Bahasa Tonsea di Minut Sebut Bahasa Daerah Sudah Hilang, Oma Bertin Wullur Tetap Ajarkan,” manado.tribunnews.com, 2022. https://manado.tribunnews.com/2022/12/06/pemerhati-bahasa-tonsea-di-minut-sebut-bahasa-daerah-sudah-hilang-oma-bertin-wullur-tetap-ajarkan (accessed Jun. 02, 2023).

R. Rorimpandey, T. Kumajas, and F. H. Mandang, “Prefixes in Tontemboan Language,” in International Joint Conference on Science and Technology (IJCST), Surabaya, 2019, pp. 109–116.

N. H. T. L. Ticoalu, N. Karisoh-Nayoan, W. D. Lumenan, A. B. Djumna, A. B. G. Rattu, and N. N. P., Struktur Bahasa Tontemboan. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1984. [Online]. Available: https://repositori.kemdikbud.go.id/3624/1/struktur bahasa tontemboan 77.pdf

A. B. G. Rattu, F. R. Warouw, H. Meiruntu, and I. L. Kaeng, Morfologi dan Sintaksis Bahasa Tontemboan. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1993. [Online]. Available: https://repositori.kemdikbud.go.id/3203/1/Morfologi dan sintaksis bahasa tontemboan Tahun 1993 132.pdf

T. C. Marentek, Kamus Saku Bahasa Tontemboan: Tontemboan - Indonesia. Tomohon: UKIT Press, 2023.

S. Rambitan and N. Mandolang, “Pemakaian Bahasa Tontemboan Siswa SMA di Kabupaten Minahasa Selatan,” J. LPPM Bid. Ekososbudkum, vol. 3, no. 2, pp. 89–106, 2016, [Online]. Available: https://ejournal.unsrat.ac.id/index.php/lppmekososbudkum/article/view/17195/16743

J. E. Leong, D. M. D. Warouw, and E. R. Kalesaran, “Peran Komunikasi Orang Tua dalam Melestarikan Bahasa Tonsawang di Desa Tombatu II Tengah Kecamatan Tombatu Utara Kabupaten Minahasa Tenggara,” Acta Diurna, vol. 3, no. 2, 2014.

T. C. Brickell, “Tonsawang (Toundanow), North Sulawesi, Indonesia - Language Contexts,” in Language Documentation and Description, P. K. Austin, Ed., EL Publishing, 2019, pp. 55–85.

Y. Londa, “Lestarikan Bahasa Daerah Melalui Lomba Tutur Cerita Rakyat,” kompas.tv, 2022. https://www.kompas.tv/regional/347451/lestarikan-bahasa-daerah-melalui-lomba-tutur-cerita-rakyat (accessed Jun. 02, 2023).

D. Sahulata, M. A. Yahya, S. V. Moningkey, and J. Nanlohy, Struktur Bahasa Tombulu. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1993. [Online]. Available: https://repositori.kemdikbud.go.id/3623/1/struktur bahasa tombulu 123h.pdf

J. A. M.- Palar, L. D. Kembuan, and R. Terok, Fonologi Bahasa Tombulu. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1994. [Online]. Available: https://repositori.kemdikbud.go.id/1815/1/Fonologi Bahasa Tombulu %281994%29.pdf

R. C. Sangeroki, “Aplikasi Terjemahan Bahasa Indonesia - Bahasa Tombulu Menggunakan Voice Read Text Berbasis Android,” Politeknik Negeri Manado, 2015.

Downloads

Published

2023-08-29

How to Cite

Dewi Christa Kobis. (2023). UPAYA PELESTARIAN BAHASA DAN BUDAYA MINAHASA MELALUI DIGITALISASI DAN PENERJEMAHAN NASKAH. SABANA: Jurnal Sosiologi, Antropologi, Dan Budaya Nusantara, 2(2), 66–77. https://doi.org/10.55123/sabana.v2i2.2395