Bahasa Isyarat di Balik Layar: Inklusivitas Industri Perfilman Bagi Teman Tuli Indonesia

Authors

  • Nursari Utami Dewi Universitas Padjadjaran
  • Btari Najwa Naila Universitas Padjadjaran
  • Hanni Nabila Athaya Universitas Padjadjaran
  • Anggi Putri Azzahra Universitas Padjadjaran
  • Nana Suryana Universitas Padjadjaran

DOI:

https://doi.org/10.55123/sosmaniora.v4i4.6536

Keywords:

Inclusivity, Sign Language, Deaf Community, Film Industry

Abstract

Inclusivity is key to creating a fair space for everyone in various fields, including deaf people, especially in the dynamic film industry. In line with this, this study aims to evaluate the level of inclusivity in Indonesian films through the representation of deaf people and the use of sign language as a means of communication. Using a quantitative-descriptive approach, data was collected through questionnaires distributed to two categories, namely the general public and the deaf community, and then analyzed descriptively. The results show that the majority of respondents consider the use of sign language in films to be an important step towards inclusive representation because the representation of deaf people and the use of sign language in Indonesian films is still far from adequate. Further assessment of the limitations of Indonesian films that raise this theme shows that there is a gap that must be addressed immediately. These findings emphasize the need for collaboration between filmmakers, the deaf community, and relevant institutions to create more equitable and accessible representation. By incorporating empathy through the use of sign language, the film industry holds the potential to reach a broader audience and actively contribute to the creation of artworks that can be enjoyed by all segments of society.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Almira, A., & Aviandy, M. (2022). REPRESENTASI DIFABEL DI RUSIA DALAM FILM CORRECTIONS CLASS (KLASS KORREKTSII) KARYA IVAN TVERDOVSKY. Jurnal Ilmiah Dinamika Sosial, 6(1), 49–68. https://doi.org/10.38043/jids.v6i1.3397

Asriandhini, B., & Rahmawati, C. H. (2021). “Bahasa Isyarat Indonesia sebagai konstruksi identitas dan citra sosial tuli di masyarakat.” JURNAL RISET KOMUNIKASI, 12(1), 1–20. https://adisampublisher.org/index.php/pkm/article/download/225/228

Baran, S. J. (2012). Pengantar komunikasi massa: Literasi media dan budaya (Terjemahan). Jakarta: Salemba Humanika.

Couldry, N. (2012). Media , Society, World: Social Theory and Digital Media Practice. Polity Press.

Elvinaro. (2007). Komunikasi Massa. Bandung: Simbiosa Rekatama Media.

Fouk Runa, S. V., Andung, P. A., & Aslam, M. (2023). REPRESENTASI MASYARAKAT YANG INKLUSIF DAN EKSKLUSIF DALAM FILM CODA. Deliberatio: Jurnal Mahasiswa Komunikasi, 3(2), 204–215. https://doi.org/10.59895/deliberatio.v3i2.138

Gumelar, G., Hafiar, H., & Subekti, P. (2018). “Bahasa Isyarat Indonesia sebagai budaya tuli melalui pemaknaan anggota gerakan untuk kesejahteraan tuna rungu”. INFORMASI: KAJIAN ILMU KOMUNIKASI, 48(1), 65-78. https://repository.unsri.ac.id/8554/2/RAMA_70201_07031381520103_0027046505_0014059002_01_front_ref.pdf

Hall, S. (1997). Representation: Cultural Representations and Signifying Practices. Sage Publications.

Mardiah, A. (2013). Penggunaan Media Film untuk Meningkatkan Menyimak pada Mata Pelajaran Bahasa Indonesia Siswa Tunarungu Kelas VII SMPLB. Jassi Anakku, 12(2), 113–122.

Naufal, M. I., & Eka Putri Yuliyanti. (2023). Tantangan Sutradara dalam Produksi Film Dokumenter dengan Narasumber Difabel. Jurnal Audiens, 4(3), 508–519. https://doi.org/10.18196/jas.v4i3.254

Nimah, A. (2020). “Efektivitas komunikasi menggunakan bahasa isyarat dalam film Sebuah Lagu Untuk Tuhan”. Skripsi Universitas Walisongo. https://eprints.walisongo.ac.id/id/eprint/16232/1/1401026076_Arifatun%20Nimah_Skripsi%20Lengkap.pdf

Nurfinanarsanti, A. (2021). REPRESENTASI NILAI KELUARGA DALAM PENGGUNAAN BAHASA ISYARAT SEBAGAI KOMUNIKASI NONVERBAL (ANALISIS SEMIOTIKA FILM “A QUIET PLACE” ). Journal Ilmu Komunikasi, 44(8), 1–13. Diakses dari https://dspace.uii.ac.id/bitstream/handle/123456789/38485/17321087.pdf?sequence=1

Nurudin. (2011). Pengantar Komunikasi Massa. Jakarta: PT. Rajagrafindo Persada. Hal. 3-4.

Okezone.com. “Ini 5 Film Propaganda Terpopuler“ . Okezone. Diakses pada 22 Desember 2024 dari https://nasional.okezone.com/read/2017/09/19/337/1779137/ini-5-filmpropaganda-terpopuler.

Praja, S. (2023). Analisis isi kualitatif penggambaran kelompok tuli dalam film CODA (2021) (S1 thesis, Universitas Atma Jaya Yogyakarta). https://e-journal.uajy.ac.id/29471/

Prawira, H. E., & Putra, R. P. (2023). Representasi Nilai Keluarga dalam Penggunaan Bahasa Isyarat sebagai Komunikasi Non Verbal. Bandung Conference Series: Communication Management, 3(2), 623–639. https://doi.org/10.29313/bcscm.v3i2.7648

Puspita, W.K., Yatno, T., Sujiono. (2025). REPRESENTATION OF SIGN LANGUAGE GESTURES A SILENT VOICE TO THE INTERPERSONAL COMMUNICATION PATTERN. Jurnal Spektrum Komunikasi (JSK), 13(3), 333-341. https://journal.stikosa-aws.ac.id/index.php/spektrum/article/view/975

Rahmi, A. T., Susanti, S., & Agustin, H. (2021). Pencarian informasi melalui televisi dan film oleh tunarungu di Sumedang. ProTVF, 5(1), 22. https://doi.org/10.24198/ptvf.v5i1.30283

Sobur, A. (2006). Semiotika Komunikasi. Bandung: Remaja Rosdakarya.

Tempo. (n.d.). “Aktor Riz Ahmed belajar dan menggunakan bahasa isyarat selama 8 bulan”. Diakses pada 23 Desember 2024, dari https://www.tempo.co/politik/aktor-riz-ahmed-belajar-dan-menggunakan-bahasa-isyarat-selama-8-bulan-518645

Universitas Ma Chung. (n.d.). “Film Avatar dan inklusivitas disabilitas: Perspektif dosen Universitas Ma Chung”. Diakses pada 23 Desember 2024, dari https://machung.ac.id/ma-chung-di-media/film-avatar-dosen-machung/

Downloads

Published

2025-12-15

How to Cite

Nursari Utami Dewi, Btari Najwa Naila, Hanni Nabila Athaya, Anggi Putri Azzahra, & Nana Suryana. (2025). Bahasa Isyarat di Balik Layar: Inklusivitas Industri Perfilman Bagi Teman Tuli Indonesia. SOSMANIORA: Jurnal Ilmu Sosial Dan Humaniora, 4(4), 1412–1424. https://doi.org/10.55123/sosmaniora.v4i4.6536